Serwis internetowy, z którego korzystasz, u¿ywa plików cookies. S± to pliki instalowane w urz±dzeniach koñcowych osób korzystaj±cych z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jako¶ci ¶wiadczonych us³ug w tym
dostosowania tre¶ci serwisu do preferencji u¿ytkownika, utrzymania sesji u¿ytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania tre¶ci reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, ¿e istnieje mo¿liwo¶æ okre¶lenia przez u¿ytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostêpu do informacji zawartych w plikach cookies za pomoc± ustawieñ przegl±darki lub konfiguracji us³ugi. Szczegó³owe informacje na ten temat dostêpne s± u producenta przegl±darki, u dostawcy us³ugi dostêpu do Internetu oraz w Polityce prywatno¶ci plików cookies. Dowiedz siê wiêcej.
E' iniziato tutto per un tuo capriccio - Wszystko zaczê³o siê od twojego kaprysu Io non mi fidavo era solo sesso - Ja by³em nieufny, to by³ tylko seks Ma il sesso e un'attitudine - Ale seks to sk³onno¶æ Come l'arte in genere - Podobnie jak sztuka w ca³o¶ci E forse l'ho capito e sono qui - Mo¿e zrozumia³em i jestem tu Scusa sai se provo a insistere - Przepraszam, ¿e nalegam, Divento insopportabile - Stajê siê nie do zniesienia Ma ti amo... ti amo... ti amo - Ale kocham ciê, kocham ciê, kocham ciê Ci risiamo vabe, e antico, ma ti amo... - No i widzisz, mo¿e to staro¶wieckie, lecz kocham ciê.
E scusa se ti amo e se ci conosciamo - Przepraszam, ¿e ciê kocham Da due mesi o poco piu - Chocia¿ znamy siê nieco ponad dwa miesi±ce E scusa se non parlo piano - Przepraszam, ¿e nie mówiê powoli Ma se non urlo muoio - Lecz, gdy nie krzyknê, umrê Non so se sai che ti amo - Nie wiem, zdajesz sobie sprawê z tego, ¿e ciê kocham. E scusami se rido, dall'imbarazzo cielo - Przepraszam,¿e siê ¶miejê, popadam w zak³opotanie Ti guardo fisso e tremo - Patrzê na Ciebie i dr¿ê All'idea di averti accanto - I my¶lê ,by mieæ ciê przy sobie E sentirmi tuo soltanto - I byæ tylko dla ciebie E sono qui che parlo emozionato - I jestem tutaj, mówiê podekscytowany E sono un imbranato! - Taki ze mnie gamoñ!
Ciao... come stai? - Cze¶æ... jak leci? Domanda inutile! - Niepotrzebne pytanie Ma a me l'amore mi rende prevedibile - Ale mi³o¶æ czyni mnie czujnym Parlo poco, lo so e strano, guido piano - Mowie ma³o, wiem, ¿e dziwne, kieruje wolno Sara il vento, sara il tempo, sara fuoco! - Byæ mo¿e to wiatr, byæ mo¿e czas, byæ mo¿e ogieñ!