x

Serwis internetowy, z kt鏎ego korzystasz, u篡wa plik闚 cookies. S to pliki instalowane w urz康zeniach ko鎍owych os鏏 korzystaj帷ych z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jako軼i 鈍iadczonych us逝g w tym dostosowania tre軼i serwisu do preferencji u篡tkownika, utrzymania sesji u篡tkownika oraz dla cel闚 statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania tre軼i reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, 瞠 istnieje mo磧iwo嗆 okre郵enia przez u篡tkownika serwisu warunk闚 przechowywania lub uzyskiwania dost瘼u do informacji zawartych w plikach cookies za pomoc ustawie przegl康arki lub konfiguracji us逝gi. Szczeg馧owe informacje na ten temat dost瘼ne s u producenta przegl康arki, u dostawcy us逝gi dost瘼u do Internetu oraz w Polityce prywatno軼i plik闚 cookies. Dowiedz si wi璚ej.

logo w這ski s堯wka
 
tomato
pomidor
attain
osi庵n望, zaspokoi (np. ambicje)
faire la queue
sta w kolejce
ganar
zwyci篹a, wygrywa
ermutigen
o鄉iela, dodawa otuchy
scolorito
odbarwiony
pos逝chaj
pos逝chaj
pos逝chaj
pos逝chaj
pos逝chaj
pos逝chaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIA
Teraz i Ty mo瞠sz podzieli si z innymi swoj wiedz z j瞛yka obcego!
REKLAMA
Ocena:    4.9 / 5
Liczba g這s闚:    14
 

Eros Ramazzotti - Più bella cosa

Comè cominciata io non saprei la storia infinita con te - Jak si zacz窸a nie bardzo wiem nieko鎍z帷a si historia z tob
Che sei diventata la mia lei di tutta una vita per me - sta豉 si moj pania ca貫 篡cie dla mnie
Ci vuole passione con te e un briciolo di pazzia - Potrzeba pasji z tob i okruszyna szale雟twa
ci vuole pensiero perciò lavoro di fantasia - Potrzeba my郵i dlatego pracuj fantazj

Ricordi la volta che ti cantai fu subito un brivido sì - pami皻asz ten raz kiedy ci 酥iewa貫m by natychmiast dreszcz
Ti dico una cosa se non la sai per me vale ancora così - powiem ci co je郵i nie wiesz dla mnie liczy si jeszcze tak samo
Ci vuole passione con te non deve mancare mai - potrzebna pasja z tob, nie mo瞠 jej brakowa nigdy
ci vuole mestiere perchè lavoro di cuore lo sai - potrzeba zawodu bo pracuj z sercem wiesz o tym

Cantare d徨more non basta mai ne servirà di più - 如iewa o mi這軼i nigdy nie jest za wiele potrzeba jeszcze wi璚ej
per dirtelo ancora per dirti che - 瞠by ci powiedzie jeszcze raz, 瞠by powiedzie 瞠
più bella cosa non cè, più bella cosa di te - pi瘯niejsza rzecz nie istnieje, pi瘯niejsza od ciebie
unica come sei, immensa quando vuoi, grazie di esistere - jedyna w swoim rodzaju, olbrzymia kiedy chcesz, dzi瘯uj 瞠 istniejesz

Comè che non passa con gli anni miei la voglia infinita di te - Jak to jest, 瞠 nie mija razem z moimi latami niesko鎍zone pragnienie ciebie
cosè quel mistero che ancora sei che porto qui dentro di me - co to za tajemnica ktora jeste, co nosz j w 鈔odku
Saranno i momenti che ho quegli attimi che mi dai - B璠 chwile,momenty co mam te u豉mki sekundy co mi dasz
saranno parole però lavoro di voce lo sai - b璠 s這wa ale pracuj g這sem, wiesz to


grazie di esistere - dzi瘯uj 瞠 istniejesz
più bella cosa non cè, di te - pi瘯niejszej rzeczy nie ma ni ty
grazie di esistere - dzi瘯uj, 瞠 istniejesz


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmian
REKLAMA


do g鏎y

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis nale篡 do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl