W języku włoskim przymiotniki podlegają stopniowaniu. Wyróżnia się trzy stopnie przymiotnika: stopień równy, stopień wyższy i stopień najwyższy.
Stopień równy przedstawia pewne cechy i właściwości określanego rzeczownika, na przykład:
un ragazzo giovane (młody chłopak)
un appartamento piccolo (małe mieszkanie)
Stopień wyższy przedstawia pewne cechy i właściwości określanego rzeczownika,
dodatkowo wskazując stopień ich natężenia oraz wprowadza element porównawczy.
Wyróżniamy trzy rodzaje stopnia wyższego:
Stopień wyższy równości
Służy do podkreślenia podobieństwa natężenia cech jednego lub kilku rzeczowników. Typowe dla tego stopnia wyższego są wyrażenia przyimkowe:
così... come... (tak... jak),
tanto... quanto... (tak... jak).
Maria è (così) simpatica come Diana. – Maria jest tak sympatyczna, jak Diana.
Stopień wyższy właściwy
Podkreśla różnice w natężeniu danych cech u jednego lub kilku rzeczowników. Wskazuje większy stopień występowania danej cechy. Typowymi wyrażeniami dla tego stopnia wyższego są:
più... di (bardziej... od/niż) albo
più... che (bardziej... od/niż)
Quegli studenti sono più pigri dei miei cugini. – Tamci studenci są bardziej leniwi od moich kuzynów.
Stopień wyższy niższości
Podkreśla różnice w natężeniu danych cech u jednego lub kilku rzeczowników. Wskazuje mniejszy stopień występowania danej cechy. Typowymi wyrażeniami dla tego stopnia
wyższego są:
meno... di (mniej... od/niż)
lub meno... che (mniej... od/niż)
Questo libro è meno interessante di quello. – Ta książka jest mniej interesująca od tamtej.
Stopień najwyższy przedstawia pewne cechy i właściwości określanego rzeczownika,
podkreślając ich największe natężenie. Wyróżniamy dwa rodzaje stopnia najwyższego:
Stopień najwyższy względny
Przedstawia pewne cechy i właściwości danego rzeczownika, podkreślając najwyższy stopień ich występowania wśród danej grupy osób, przedmiotów lub zjawisk. Typowymi
wyrażeniami dla tego stopnia najwyższego są:
il più... di,
il più... fra,
il più... che, (najbardziej...)
il meno... di,
il meno... fra,
il meno... che (najmniej...)
L’estate e la primavera sono le più piacevoli stagioni dell’anno. – Lato i wiosna są najprzyjemniejszymi porami roku.
Questa è la meno spaziosa casa fra quelle che abbiamo visto oggi. – Ten dom jest najmniej przestronny ze wszystkich, które dzisiaj widzieliśmy.
Stopień najwyższy bezwzględny
Przedstawia pewne cechy i właściwości danego rzeczownika, podkreślając ich bardzo silną
intensyfikację bez porównań ani odniesień do innych osób, przedmiotów lub zjawisk
La casa che mi piace è carissima. – Dom, który mi się podoba, jest bardzo drogi.
Stopień najwyższy bezwzględny tworzy się według następujących reguł:
- za pomocą przyrostka
-issimo dodanego do podstawy przymiotnika, np.
bello (piękny) –
bellissimo,
bellissima,
bellissimi,
bellissime
caro (drogi) –
carissimo,
carissima,
carissimi,
carissime
Wyjątki!
aspro (kwaśny) –
asperrimo
celebre (sławny) –
celeberrimo
misero (biedny, nędzny) –
miserrimo
- dodając do przymiotników określenia typu:
molto (bardzo),
tanto (tyle, tak wiele,
bardzo),
veramente (naprawdę),
assai (dość),
decisamente[/b (zdecydowanie), [b]incredibilmente (niewiarygodnie)
Maria è una ragazza molto interessante. – Maria jest bardzo interesującą
dziewczyną.
Pietro è incredibilmente ricco. – Pietro jest niewiarygodnie bogaty.
- powtarzając przymiotnik, np.
Ha gli occhi azzurri azzurri. – Ma intensywnie niebieskie oczy.
- dodając do przymiotników inne określenia, które wzmacniają ich znaczenie i tworzą wyrażenia idiomatyczne, na przykład:
Sono bagnato fradicio. – Jestem przemoknięty do suchej nitki.
Wyróżniamy także 6 przymiotników, które tworzą formy nieregularne:
stopnień równy | stopnień wyższy | stopnień najwyższy względny | stopnień najwyższy bezwzględny |
buono (dobry) | migliore | il migliore | ottimo |
cattivo (zły) | peggiore | il peggiore | pessimo |
grande (duży) | maggiore | il maggiore | massimo |
piccolo (mały) | minore | il minore | minimo |
alto (wysoki) | superiore | il superiore | supremo sommo |
basso (niski) | inferiore | l’inferiore | infimo |
Materiał powstał na podstawie:
Włoski. Gramatyka w pigułce