x

Nasza strona wykorzystuje ciasteczka (ang. cookies). Korzystanie ze strony oznacza wyrażenie zgody na ich użycie. Dowiedz się więcej.

logo włoski słówka
 
outsider
outsider
underline
podkreślić
le bouleau
brzoza
cuidar el jardín
pielęgnować, uprawiać, dbać o ogród
die Entscheidung, Entscheidungen
decyzja, rozstrzygnięcie
il vedovo
wdowiec
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
reklama_slowka


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    11
 

Alfabet i wymowa

Alfabet włoski składa się z 21 znaków:

A (a)
B (bi)
C (ci)
D (di)
E (e)
F (effe)
G (dzi)
H (akka)
I (i)
L (elle)
M (emme)
N (enne)
O (o)
P (pi)
Q (ku)
R (erre)
S (esse)
T (ti)
U (u)
V (wu)
Z (dzeta)

W języku włoskim spotykamy także następujące litery zapożyczone:

J (i lunga)
K (kappa)
W (wu doppia)
X (iks)
Y (ipsilon)

Ponadto w języku włoskim występują litery, których nie ma w języku polskim. Jest to litera e w znaczeniu jest pisana z akcentem w lewo [è], w odróżnieniu od e bez akcentu [e] w znaczeniu i oraz pozostałe samogłoski akcentowane:

à /np. città – miasto/
è /w znaczeniu jest oraz w słowach caffè – kawa i – herbata/
é /np. perché – dlaczego/
ì /np. dni tygodnia: lunedì – poniedziałek, martedì – wtorek, itd./
ò /np. però – ale, lecz/
ù /np. più – więcej/

Wszystkie akcenty pisane są w lewą stronę, natomiast akcent nad e oznaczający akcentowaną samogłoskę (np. w wyrazie perché – dlaczego) piszemy w prawo. Wyjątki to (herbata) i caffè (kawa), pisane z e z akcentem w lewo.

A oto podstawowe zasady pisowni i wymowy:

1.
C przed e oraz i wymawiamy jak cze, czi:
la cena (kolacja)
il cinema (kino)

2. C przed a, o oraz u wymawiamy jako ka, ko, ku:
la casa (dom)
la cosa (rzecz)
la cucina (kuchnia)

3. C przed h, po którym następuje e lub i wymawiamy jako ke, ki:
le amiche (przyjaciółki)
la chiave (klucz)

4. G przed e oraz i wymawiamy jak dże, dżi:
la gente (ludzie)
la gita (wycieczka)

5. G przed a, o oraz u wymawiamy jak ga, go, gu:
la gamba (noga)
la gola (gardło)
il gufo (sowa)

6. G przed h, po którym następuje e lub i wymawiamy jako ge, gi:
gli spaghetti (spaghetti)
il ghiaccio (lód)

7. H jest zawsze nieme:
l’hotel – po włosku wymawia się otel l’hamburger – po włosku wymawia się amburger

8.
SC przed e oraz i wymawiamy jak sze, szi:
la scena (scena)
la scimmia (małpa)

9. SC przed a, o oraz u wymawiamy jak ska, sko, sku:
la scala (drabina)
lo scopo (cel)
la scuola (szkoła)

10. SC przed h, po którym następuje e lub i wymawiamy jako ske, ski:
lo schermo (ekran)
lo schiavo (niewolnik)

11. Z na początku wyrazu czyta się dźwięcznie:
lo zucchero (cukier)

12.
Z w innych przypadkach czyta się dźwięcznie i bezdźwięcznie:
la tazzina (filiżanka)
la zanzara (komar)

13. S między samogłoskami jak też wtedy, kiedy po s występują spółgłoski b, d, g, l, m, n, r, v czyta się jak z:
la casa (dom)
lo slavo (słowianin)
lo sbaglio (błąd)

14. Podwójne S oraz S w pozostałych przypadkach czyta się tak samo jak polskie s:
la cassa (kasa)
il silenzio (cisza)

15. QU czyta się jak ku:
quando (kiedy)
quanto (ile)

16. GN czyta się jak ń:
la lavagna (tablica)

17. GL po którym następuje i wymawia się jak ‘li:
il figlio (syn)



Tagi: , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl